Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

в языкознанье вы познали высший толк

Вот действительно, типа левые иногда бесят больше, чем самое коричневое правачье и либералы. С ними-то все ясно.

"Всё больше молодых людей в Беларуси сознательно выбирают общение только на беларуском языке. Почему они отказываются от русского? По политическим причинам. Потому, что они видят, как путинский режим действует в Украине, например. У них вызывает отторжение русский язык, поскольку они — кто-то сознательно, а кто-то неосознанно — не желают быть частью «русского мира», который несут на штыках «вежливые люди»."

Я не про "Беларусь" и про "беларуский" - хочет человек писать на русском неграмотно - нехай пишет.

Не связан русский язык с Путиным, как и немецкий - с Гитлером. Язык - это абсолютно нейтральная вещь в классовом отношении. Кстати, вы будете смеяться, но именно об этом была статья Сталина о языкознании.

Левачье, которое подмахивает национализму - теперь мы видим это и в Белоруссии - это такая запредельная мерзость, что хочется воскресить Н.И.Ежова на некоторое, пусть и ограниченное, время.

и чуть-чуть лингвистики

If my mother tongue is shaking the foundations of your state, it probably means you built your state on my land.
— Apê Musa, a Kurdish writer who was assassinated by Turkish secret services in 1992

Вот убитый турками курд-писатель сказал, а прямо хоть про много других мест, включая и нынешнюю Украину. Я немного только удивился использованию tongue, а не language, но взято с западного левого сайта, им виднее. И люди англовладеющие подтверждают, что именно так правильно.

"Если язык моей матери подрывает основы вашего государства, это вероятно означает, что вы построили свое государство на моей земле".

в языкознании вы познали высший толк...

- Рабочие места урезали – мы все без работы остались. Вот и стоим. Но сволочи эти только неправду и говорят. Мы вообще телевизору не верим, и газетам не верим. У нас свои источники, надёжные (показывает телефон с включённой рацией Zello). В Киеве нашего, донецкого парня с моста сбросили, убили. И что они теперь, к нам приедут, убивать будут за то что мы по-русски говорим?

Вот издевались над постаревшим тираном, с чего это он занялся на закате жизни вопросами языкознания, а зря.

Язык - дело очень непростое. Был бы на Украине нормальный закон о двуязычии, по образцу финского или там индийского - не всё, но половина озлобления ушла бы.

20 лет с лишним заставлять людей, у которых свой собственный язык, мучиться - это даром не проходит. Вот Крым и уплыл - достали.

И не умер бы украинский - который я языком таки считаю. Хотя раньше не считал, но общение с киевскими левыми в свое время мне мозги вправило. А что в австрийском генштабе его придумали, ну так в метафизическом плане все языки в каком-нибудь генштабе придумали. А русский так сразу в трех, если не в пяти.

слив протеста по-украински

Теперешнее сливание (синоним слова слияние согласно моему словарю синонимов) нацистских и правоохранительных сил на Украине замечательно иллюстрируется рисунком из Греции, который против "Золотой зари" (греческого аналога украинской фашни):


лингвистический вопрос



На Тумблере левый товарищ сопроводил фотку Маккейна с украинским нацистом подписью:

Bipartisan support for Ukraine counter-revolution

Я пытался погуглить, что такое "бипартизан" - но чего-то непонятно совсем.

upd. разобрались

толерантно-либеральная лингвистика

Пишут в новостях по поводу убийства южноафриканского белого радикального политика:

Лидеры белого и афроамериканского населения страны призвали своих сторонников к спокойствию и сохранению правопорядка.

Я понимаю что в США слово негр запрещено - но с какого такого бодуна в ЮАР-то афроамериканцы?

лингвистические трудности

Если меня не обманули, то тут бывшие гэдээровские рок-музыканты играют на немецком песню английского коммуно-анархиста с кликухой Attila the Stockbroker.
Все-таки Бортник прав - всех надо удавить - чтобы остался один китайский язык - и тогда не будет языковых проблем.
Если кто из френдов размовляет по-немецки - хотя бы пару слов - о чем эта песня?

лингвистический шок

Дело было в начале 90-х. Едет один мой знакомый из Финляндии по делам в РФ, а жил он в небольшом городке Huittinen. Все бы ничего, но в финском как пишется, так и читается (это единственная легкая иностранцам черта финского языка). Ну и везет он документы на какую-то фигню, написанную на русском, и случись там кому-то еще и перенос сделать в названии города: Хуй-ттинен. Типа место отправления этой самой фигни.
Так вот, ему русские погранцы (или таможенники, не суть) и говорят: Не может быть такого города!
Чувак на себе рвёт тельник: Да как же, я же там живу!
Кто-то из наших приносит русскую карту Финляндии - а там название города написано политкорректно - Гуйттинен.

На тему "лингвистического шока" хорошая ссылка:
http://www.speakrus.ru/articles/shock.htm
upd
там самое интересное - камменты - читать однозначно!

ПыСы
сначала написал как коммент уважаемому muhonogki, но потом решил, что представляет общественный интерес...