April 12th, 2011

опять и снова

Вот ведь странный народ - стоит только написать, что я горжусь тем, что Гагарин русский, и часть товарищей впадает в какое-то странное возбуждение.
Но я русский и я горжусь именно вкладом русских в наш общий советский котел. Был бы я украинцем - делал бы упор на вкладе в него украинцев, был бы евреем - делал бы упор на евреях (и, поверьте, нашлось бы что написать, не все евреи альбацы и радзиховские).

Но я русский и искренне рад, что Гагарин русский. Хотя была бы фамилия первого советского космонавта Наливайко или Алавердыев - он все равно был бы моим и нашим. Так что русскость первого советского космонавта - фактор не определяющий. Но все равно приятно.

Притяжение звездного пространства




Цельнотянуто у krol_hydrops  - он тоже, увы,  исполнителя не знает, а песня Визбора. Записано с какой-то радиопередачи, увы, не очень хорошо. Если кто знает исполнителя - дайте знать.

Интересно, что услышал бы в исполнении самого Юрия Визбора, наверное, даже внимание не обратил (специально нашел mp3 в авторском исполнении). С его песнями часто так было - другие исполнители делали из его простеньких песен шедевры.

Вот слова:

Наверно, мы увидимся не скоро,
Поскольку улетаем далеко.
Наш порт - обыкновеннейшее поле
С сухой травой и с норами сурков.
В том поле, приготовленные к стартам,
Стоят без труб и вёсел корабли -
Ведь притяженье звёздного пространства 
Сильнее притяжения Земли.

Нам уходить от зелени и снега,
Нам постигать порядок неземной.
И каждый шаг, ведущий прямо в небо,
Оплачивать космической ценой.
И не забыты в этом славном братстве
Товарищи, что к цели не дошли,
Но притяженье звёздного пространства
Сильнее притяжения Земли.

Мы мчимся невеликою звездою
Над звёздами вечерних городов,
Мы машем вам из космоса рукою,
Как машут с уходящих поездов.
И на Земле рождённый ветер странствий
Несёт всё дальше наши корабли -
Ведь притяженье звёздного пространства
Сильнее притяжения Земли.               

Март-апрель 1980
PS. Нашелся исполнитель! При этом лично (см. комментарии).