March 9th, 2009

Гагарин в Финляндии-2

http://www.yle.fi/player/player.jsp?name=El%E4v%E4+arkisto%2F00823_1

Выступление Ю.А.Гагарина 04.07.1961 на празднике в Хельсинки, устроенном обществом Советско-Финляндской дружбы в честь первого полета человека в космос.
На русском языке с финским переводом.

ты же английский человек...

... или о мотивации быть героем.

В давнее застойное время, юным отроком слушая БиБеСи (а она не так раздражала, как гнилая "Свобода" или скучнейший "Голос Америки") поймал как-то передачу, в которой их журналист говорил о Маресьеве.

В передаче журналист, перессказав биографию советского летчика, напомнил про книгу Бориса Полевого и фильм по ней, в которой потерявшему надежду герою говорит его собеседник: "Но ты же советский человек!"
А потом журналист рассказывает, что в Королевском Воздушном Флоте (RAF, но не тот)  во время Второй Мировой войны тоже служил летчик, потерявший ноги и что он потом сбил немецких самолетов гораздо больше, чем наш Маресьев - но при этом никто не говорил ему: "Ты же английский человек!"
Тогда я в это даже почти поверил - действительно, нелепая ведь фраза. "Ты же папуа-гвинейский человек!" И, значит как бы и наша фраза должна быть идиотской - а мы на этом вообще-то росли - и Маресьев входил в число культовых советских героев.

А вот став постарше, понимаю, что БиБеСи, конечно, врало ("врет как БиБеСи", да!)

Говорили, и еще как говорили этом самому английскому летуну безногому (кто в военной истории разбирается, думаю, без труда найдет его фамилию и био): "Но ты же английский человек!"

Просто ему это говорили не так, не в лоб, но зато гораздо более мощнее. Все эти "Старая добрая Англия", "home, sweet home", культ королевы, трехсотлетний газон, Киплинг и кодекс джентельмена, Кембридж и Биг Бен - и еще тысячи мельчайших вещей - это и есть тот же самый : "Но ты же английский человек!" При этом это гораздо более глубокая идеологическая обработка, чем казенная передовица в "Правде".

И в Финке такая обработка происходит - при этом с детства. Первая фраза в их букваре: "своя страна клубника, чужая - черника", потом расхожая фраза "родиться финном - это как выиграть в лотерею", ну и классическое "один финн стоит десяти русских" (в 2001 году под редакцией неутомимого Йохана Бэкмана вышла книга с ехидным названием "Ну а когда придет одиннадцатый?" - "Entäs kun tulee se yhdestoista?", посвященный политике "финляндизации" - то есть частичной потери страной своего суверенитета в пользу СССР, как это было с Финляндией в 50-80-х гг.). Студенты с факеламии, каждый год - и не разнарядке - ходят к президентскому дворцу поздравить этого самого президента с днем рождения. Культ Зимней войны, вывешивание бело-синих флагов по всей стране в честь праздников. И еще много-много всего. То есть - то же самое: "Но ведь ты же финский человек!"

А нас в квартире газ вполне нормально, когда человек говорит: "Рашка какашка!" или там "Рашен сам себе страшен" - более жестче, менее жестко - и при этом он даже не становится изгоем в глазах окружающих. А когда-то нам об этом со всех каналов медийных трубили - какое же мы, наша страна, наша история, - дерьмо. Прореха на человечестве. И многие в это поверили. И до сих пор верят. При этом вне зависимости от партийной принадлежности. И считают это признаком независимого и неординарного мышления. Какой же я крутой! Гагарин  у меня - мышь подопытная, в войну немцев трупами завалили, большевики - банда отморозков, цари русские - куча придурков, русский человек - вор и бездельник, язык русский беден (потому что в нем нет десяти тысяч вариаций слова fuck и shit, наверное), музыка русская краденая, литература химеричная и излишне дидактична - с какого-то бодуна считает нужным добра чувствые лирой пробуждать, хотя ее никто не просил об этом.

А на самом деле ты не крутой нисколечко. А просто еще одним Смердяковым прибавилось в России. Вот и все.