kommari (kommari) wrote,
kommari
kommari

Путин учит англосаксов английскому

В. Путин: А Вы можете перевести само слово на русский язык или нет? Или Вам неудобно это сделать по этическим соображениям? Думаю, что это неудобно сделать по этическим соображениям. Даже в английском языке это звучит неприлично.
К. Оуэн: Я бы перевёл это слово как «кошка», но может быть, я чего-то не понимаю.


Гопник. Тупой лиговский гопник. Богородица, ау!!!
Tags: маразм, прикладная лингвистика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 422 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →