kommari (kommari) wrote,
kommari
kommari

Categories:

помощь зала

В финском есть такое слово: rynnäkkökivääri - штурмовой автомат (я так его перевел - а потом засомневался).
Типа вот этого:
А в русском милитаристском вообще есть такой темин: "штурмовой автомат"? А то меня вечно ругают за плохое зание стрелкового оружия что недопустимо для коммуниста для одного перевода надо очень

Спасибо.

PS. Ну вот, оказывается, нет такого слова. А так красиво звучало бы:
"Рабочие ополченцы, вооруженные штурмовыми автоматами, приступили к захвату Кремля".
Облом... :(
Tags: прикладная лингвистика
Subscribe

  • Юра, прости...

    "Комиссия по богословию Русской православной церкви (РПЦ) разработала документ, который устанавливает правила процедуры экзорцизма." Вот…

  • Прекрасная Россия Прошлого

    Тут мне написали, что особа, приближенная к августейшему Телу - чуть ли не этого тела духовник - по имени Тихон Шевкунов, выпустил очередное…

  • советская революция Мэйдзи

    Шефов Н.А. * Внешние факторы модернизации советской промышленности в 1925-1950 гг. (2020) * Статья К этой статье я бы дал подзаголовок "Когда…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 69 comments

  • Юра, прости...

    "Комиссия по богословию Русской православной церкви (РПЦ) разработала документ, который устанавливает правила процедуры экзорцизма." Вот…

  • Прекрасная Россия Прошлого

    Тут мне написали, что особа, приближенная к августейшему Телу - чуть ли не этого тела духовник - по имени Тихон Шевкунов, выпустил очередное…

  • советская революция Мэйдзи

    Шефов Н.А. * Внешние факторы модернизации советской промышленности в 1925-1950 гг. (2020) * Статья К этой статье я бы дал подзаголовок "Когда…